Всички публикации от Весела Генова

Магистърска програма „Превод“ на ФКНФ получи за втори път Знака за качество „ЕМТ“ на Европейската комисия

На 2 юни 2014 г. Европейската комисия публикува списък с университетските програми, които предлагат висококачествено обучение по превод в образователна и квалификационна степен „Магистър“ в съответствие със стандартите на мрежата за Европейска магистърска степен по превод (European Master’s in Translation – ЕМТ). Тези програми стават членки на мрежата ЕМТ и получават за срок от пет години запазения от 2012 г. Знак за качество „ЕМТ“ на Европейската комисия.

Изключително радостно събитие и чест за Софийския университет „Св. Климент Охридски“ е, че за втори път магистърската програма „Превод“ с френски език и английски език, съвместна програма на катедра „Романистика“ и катедра „Англицистика и Американистика“ към Факултета по класически и нови филологии, беше избрана за член на мрежата.

За повече подробности вижте съобщението на сайта на СУ „Св. Климент Охридски“ тук.

In memoriam – проф. Божил Николов

На 20 май 2014 г. почина нашият скъп учител и колега

Bojil Nikolov3

проф. Божил Николов

1919-2014

Поклонението ще се състои в 15.15 часа на 23 май 2014 г.  в Ритуалната зала на Централните софийски гробища.

Продължете да четете In memoriam – проф. Божил Николов

Конкурс за най-добра магистърска дипломна работа или докторантски дисертационен труд на френски език

Антената на УАФ в София съвместно с Френския институт организират конкурс за най-добра магистърска дипломна работа или докторантски дисертационен труд на френски език.

В конкурса могат да участват непубликувани дипломни работи или дисертации, защитени след края на академичната 2013/2014 г.

За повече подробности, регламент на конкурса и записване за участие, вижте тук.

Прием за МП „Превод“ с френски и английски език за учебната 2014-2015 г.

Прием – 2014-2015 г.

Първа сесия за кандидатстване за МП „Превод“: май 2014 г.:

Писмен изпит за френски и английски език: 12 май 2014 г., 16 ч. (залата ще бъде обявена допълнително)
Устен изпит и интервю:
За френски език: 13 май 2014 г., 9 ч., 174 кабинет
За английски език: 14 май 2014 г., 9. ч. (залата ще бъде обявена допълнително)

Приемане на документи за кандидатстване: 7-9 май 2014 г.

 

Втора сесия за кандидатстване за МП „Превод: 11-15 септември 2014 г.
Датите, часът и мястото за писмените изпити по френски и английски език ще бъдат обявени допълнително.

Приемане на документи за кандидатстване: 5-9 септември 2014 г.

Пътуваща изложба „Да спасим планетата!“

В края на октомври 2013 г. Франкофонският център за академично качество в СУ „Св. Климент Охридски“ (ЦАК) прие пътуващата изложба на плакати „Да спасим планетата!“.

IMG_0793

Между февруари и април 2013 г. Франкофонският регионален център за Централна и Източна Европа (ФРЕЦЦИЕ) в сътрудничество с Посолството на Конфедерация Швейцария в България, Федерация Валония-Брюксел, Езиков център към Женевския университет, Център за активно езиково и медийно обучение CAVILAM към Алианс Франсез и Франкофонски институт за устойчиво развитие, организира и проведе конкурс за плакат под надслов „Да спасим планетата!“. Продължете да четете Пътуваща изложба „Да спасим планетата!“

Юбилейна международна научна конференция „Пренаписване и вариативност“, Катедра „Романистика“, ФКНФ

Непосредствено след Празника на народните будители 1 ноември Катедра „Романистика“ към Факултета по класически и нови филологии на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ проведе своята традиционна международна конференция, която тази година протече под знака на две значими годишнини: 90 години от създаването на Катедра „Романистика“ и въвеждането на специалността френска филология в университетското обучение в България, и 30 години от създаването на специалност румънска филология. Конференцията, която се вписва в мащабните научни прояви във връзка със 125-годишнината на СУ, се организира и проведе с подкрепата на Фонд „Научни изследвания“ на СУ, Френския институт в София и Валони-Брюксел Ентернасионал.
Продължете да четете Юбилейна международна научна конференция „Пренаписване и вариативност“, Катедра „Романистика“, ФКНФ